Translating Ulysses

Translating Ulysses

فيلم Translating Ulysses
5.3 / التقييم 2023

Kawa Nemir is like a walking dictionary of the Kurdish language. He flees Turkey and takes refuge at Anne Frank's former house in Amsterdam. Will he be able to finish the translation of Ulysses and publish it?

ليس لديك اشتراك نشط. شراء الاشتراك
James Joyce's novel Ulysses (1922) has been translated into at least 43 languages. Published in English and set in Dublin, the novel is renowned for its linguistic complexity, use of multiple literary styles, extensive wordplay, and dense cultural references that present exceptional challenges for translators. The first translations appeared during Joyce's lifetime: German (1927), French (1929), Czech (1930), and Japanese (1931). Joyce was personally involved in the French translation. Several languages have multiple translations, with Italian having nine versions and Portuguese six.

موصى به لك